Переводчик, поэт, редактор газеты "Биробиджанская звезда" (12+), член Союза журналистов России Виктор Антонов презентовал свой сборник стихов "И не допит весенний сок" (6+). Презентация состоялась в центральной городской библиотеке Биробиджана, сообщает ИА EAOMedia.
В своих текстах автор обращает внимание на связь между защитниками Отечества разных времён, судьбу солдат, их отношение к близким и Родине. Стихи также переведены на идиш, украинский и белорусский языки.
Издание предназначено как для взрослых, так и школьников. Сборники уже переданы во все библиотеки Биробиджана, но позже они появятся и в районах области.
Как отмечает сам автор, строки рождались в разное время под влиянием эмоций и размышлений, порой совершенно случайно.
— Раздел "Песни катастроф и героизма" интересен тем, что там представлены вещи, которые писались на идише, поэтами, которые были в гетто, начиная с варшавского, люблинского и гетто, существовавших на территории Литвы. Было интересно работать над тем, что нашел несколько стихотворений, которые писались о трагедии Бабьего Яра, — рассказывает Виктор Антонов.
На презентации выступили председатель Заксобрания ЕАО Роман Бойко, архиепископ Биробиджанский и Кульдурский Ефрем, директор издательского дома "Биробиджан" Андрей Тепляшин, народный пушкинист России Роман Файн, а также студенты и школьники.
— Автору удалось передать трагедию людей, чьи судьбы навсегда оказались связаны с войной. Это очень эмоциональная история и познакомиться с ней должен каждый. нельзя забывать трагедию Великой Отечественной войны. Опыт прошлых поколений должен стать назиданием для нас ныне живущих и для тех, кто будет жить после нас, — отметили участники презентации.
В завершение мероприятия Виктор Антонов поблагодарил всех, кто пришел на презентацию, и подарил сборник желающим его получить.