26 ноября в ЕАО: Биробиджан получил статус городского округа, образованы памятники природы
08:00
В ЕАО объявлен режим повышенной готовности из-за снегопада   
19:30
Будущее капитала и капитал будущего: о чем будут говорить на форуме ВТБ "РОССИЯ ЗОВЕТ!"
19:25
Напрасно вернулся за документами в горящий дом житель с. Воскресеновка ЕАО
18:05
Запеченная рыбка с яйцом: отличное блюдо на завтрак, обед и ужин - готовится очень просто
18:00
"Премия им. Арсеньева раскинулась на всю страну и вышла за рубеж"
17:40
Все дороги закрыты для движения автобусов в ЕАО из-за снегопада
17:10
В ЕАО закрыто движение для большегрузов на участке трассы от Облучья до Хабаровска 
17:01
Назван список лучших источников "солнечного" витамина:  добавьте эти продукты в рацион
17:00
Снегопад обеспечил работой коммунальщиков – люди и техника вышли на расчистку Биробиджана
16:35
Россияне стали чаще покупать подержанные автомобили премиум-класса
16:30
Авито Работа представила тренды рынка труда в Приморском крае
16:25
В эти дни можно стать счастливее и привлечь удачу – астрологи назвали важные даты декабря
16:00
Соревнования по гиревому спорту и пауэрлифтингу прошли в Октябрьском районе ЕАО
15:40
С 2025 года в России вводится Стандарт прав и законных интересов ипотечных заемщиков
15:35
Частных перевозчиков в Биробиджане обяжут соблюдать антитеррористические меры
15:30
Россияне стали чаще покупать подержанные автомобили премиум-класса 16:30
Врио губернатора ЕАО Мария Костюк анонсировала проведение прямых эфиров  10:30
В ЕАО вновь будут бесплатно предоставлять уголь и дрова семьям бойцов СВО   09:30
Чат-бот для обращений граждан создадут в ЕАО 25 ноября, 16:25
"Газпром" займется ремонтом участка дороги в с. Кирга ЕАО  25 ноября, 16:19
Матерей погибших участников СВО поздравили с Днём матери в ЕАО  24 ноября, 19:55
Мария Костюк возглавила региональное отделение "Единой России" в ЕАО 22 ноября, 22:48
Юрий Трутнев: Дальний Восток помогает нашим бойцам в зоне СВО 22 ноября, 09:42
В отставку ушла глава департамента образования ЕАО Наталья Соловченкова 21 ноября, 12:15
Юрий Трутнев проверил ход восстановительных работ на подшефных ДВ территориях ДНР 20 ноября, 13:10
Внесены изменения в закон о патентной системе в ЕАО 20 ноября, 09:30
Бюджет ЕАО на следующую трехлетку рассмотрен в первом чтении 19 ноября, 17:15
Валентина Матвиенко обсудила с врио главы ЕАО Марией Костюк перспективы развития региона 19 ноября, 09:50
Игорь Шутенков вступил в должность мэра Улан-Удэ 18 ноября, 17:25
Демографическую ситуацию в ЕАО обсудили участники круглого стола в Биробиджане 15 ноября, 18:45

"Премия им. Арсеньева раскинулась на всю страну и вышла за рубеж"

На круглом столе Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева обсудили ход шестого сезона престижного конкурса
Сборники произведений - победителей Премии им. Арсеньева ИА PrimaMedia
Сборники произведений - победителей Премии им. Арсеньева
Фото: ИА PrimaMedia

Круглый стол "Шестой сезон: новые имена литературной России" (12+) прошел 20 ноября в рамках шестого сезона Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева (12+), сообщает ИА PrimaMedia. Участники онлайн-дискуссии проанализировали основные тренды в развитии Премии и детально обсудили характер и достоинства произведений, составивших короткий список Премии. 

4851018.jpgСтал известен список финалистов Премии им. Арсеньева

В него вошли по три произведения о Дальнем Востоке в каждой из трех номинаций Премии — "Длинная проза", "Короткая проза" и "Проза для детей"

Сергей Лукьяненко —  российский писатель-фантаст, председатель жюри Премии — отметил, что шестой сезон Премии им. Арсеньева показал как расширение географии участников, так и общий рост глубины и проработанности произведений во всех номинациях 

 — Мне кажется, стало больше обращения к исторической теме, к событиям, которые происходили на Дальнем Востоке, и к их отражению  в жизни всей страны, — сказал Лукьяненко. — И меня порадовало, что растет сектор детской литературы, в том числе и фантастической, сказочной. Но главное, что детская литература Премии обретает какой-то просветительский аспект, помимо воспитательного и развлекательного, что для детской литературы очень важно.

По оценке известного писателя, сегодня уже нельзя говорить о региональном характере Премии.  

 — Она переросла рамки Дальнего Востока и раскинулась на всю страну, тем не менее, рассказывая о Дальнем Востоке и подтягивая к себе людей, влюбленных в этот край, людей, которые интересуются историей нашей страны, в том числе и Дальневосточного региона,

— резюмировал Сергей Лукьяненко.

Член Малого жюри Премии российский писатель, литературный критик, создатель и главный редактор литературного портала "Печорин.нет" (18+) Алексей Небыков, говоря о работе жюри над формированием короткого списка Премии, подчеркнул, что в произведениях, вышедших в финал конкурса, очень видны "нашей русской национальной литературы".

 — Очень много любви было в этих текстах — любви к людям, к краю, о котором шла речь, к России, к тем местам, о которых шло повествование. И в этом на самом деле — большая художественная правда. То есть это не некий такой взгляд из обустроенной квартиры на народ, на страну, на места событий, а именно взгляд, окрашенный чувством, любовью, эмпатией, состраданием.  Вот мне кажется в этом большая художественная сила.

И, конечно, в произведениях финалистов я увидел и богатейшие сведения о крае, о регионе, и острый драматический сюжет мы встречали. Словом, все произведения, которые вошли даже не в короткий, а в длинный список Премий — достойны того, чтобы быть прочитанными, — сказал Небыков.

Выступивший модератором дискуссии Егор Апполонов — член Малого жюри Премии, журналист, специалист по новым медиа, главный редактор журнала "Аэроэкспресс" (12+), автор Telegram-канала "Хемингуэй позвонит" (18+) — так же отметил глубоко не поверхностный характер произведений, присланных для участия в творческом конкурсе.

 — Авторы действительно уделяют очень большое внимание не только драматургии, но и самому языку, тому, собственно, как все это написано, потому что история должна быть правдивой благодаря тем героям, благодаря тем знаниям, которые несёт в себе автор, — сказал Апполонов.

— Проигравших в этой Премии нет: все, кто написал свой текст, уже победили. Поэтому всем авторам большое спасибо за то, что у нас была возможность погрузиться в Дальний Восток и совершить это большое литературное путешествие!

Сергей Лукьяненко, продолжая тему разбора произведений шестого сезона Премии, заявил, что, читая эти произведения, испытывал чувство гордости за страну и ее историю.

 — По сути, я бы сказал так: каждая книга была таким маленьким открытием, каким-то фрагментом мозаики в жизни Родины. Очень хороший язык, разнообразный, интересный у всех авторов, и они не похожи друг на друга. Это тоже важно, потому что сейчас, к сожалению, очень часто, особенно у молодых авторов, литература становится такой плоской, усреднённой, идёт какое-то упрощение языка. Здесь этого нет — даже в детской литературе. Очень порадовала короткая форма, потому что короткая форма сейчас переживает определённый кризис, и авторы, которые берутся за рассказы, за короткие повести, делают очень многое и очень важное.

В любом случае, все номинанты — достойны, все номинанты — интересны, и уже само попадание в короткий список — это знак отличия, знак качества текста,

— акцентировал председатель жюри Премии им. Арсеньева.

Виктор Суханов, председатель Приморского отделения Союза журналистов России, директор международного литературного фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (16+) и форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" (16+), отметил, что в этом году в оргкомитет премии поступило около двух десятков произведений на русском языке от авторов из Китайской Народной Республики и Республики Корея. 

4823487.jpg"Литературные мосты в страны АТР начинаются на Дальнем Востоке, это — повод для гордости"

Участники круглого стола Премии им. Арсеньева оценили итоги очередного международного литературного форума и роль Премии в этом процессе

— Это, наверное, результат нашей общей работы  — оргкомитета, членов жюри и всех людей, так или иначе причастных к этому процессу.

Когда Премия зарождалась, она мыслилась как внутрироссийская история, популяризирующая Дальний Восток,  как летопись тех изменений, которые происходят здесь в рамках того поворота на Восток, который обозначил Президент нашей страны Владимир Владимирович Путин. И с течением времени Премия действительно стала "большой", "раскинулась" на всю страну и еще и на Азиатско-Тихоокеанский регион,

— сказал Суханов. — И уже 6 декабря в Москве, в Российском Фонде культуры, где мы будем чествовать наших победителей, к нам присоединятся наши коллеги и, не побоюсь этого слова, соратники в популяризации русской литературы за рубежом их Китайской Народной Республики. 

Егор Апполонов на это заметил, что "наведение литературных мостов" в страны АТР идет полным ходом, и выразил восхищение иностранными участниками шестого сезона Премии, которые создают произведения на русском языке о российском Дальнем Востоке. 

В ходе обсуждения трендов в тематике произведений Премии им. Арсеньева писатель Алексей Небыков выделил два, по его мнению, ключевых. 

 — Наверное, вот две таких основных черты: это исторические сюжеты, возврат к истории нашей страны, и подвиг русского человека в истории всего человечества,

— сказал Небыков. 

Председатель жюри Премии Сергей Лукьяненко как эксперт в жанре фантастики высказался по просьбе модератора по поводу соотношения в произведениях Премии исторической фактуры и художественного вымысла. 

 — Использовать те или иные элементы вымысла в художественном тексте, на мой взгляд, это совершенно нормально. Это позволяет сделать текст более живым и более интересным. Собственно говоря, фантастика отличается только тем, что в ней, скажем так, элемент вымысла становится главным для сюжета. Если же это не так, то вот эта нотка фантастики, нотка нереальности, выдумки, внесённая в реальный сюжет, лишь усиливает его, — отметил Лукьяненко. — Когда мы погружаемся в глубины истории, надо понимать, что мир воспринимался людьми на протяжении многих веков и тысячелетий как мир мистический, наполненный какими-то сказочными сюжетами. 

Виктор Суханов, подводя по просьбе модератора промежуточные итоги первых шести лет существования Премии, напомнил, что этот развивающийся литературный процесс был запущен на фестивале "Литература Тихоокеанской России" (16+), на площадке которого российские писатели предложили полномочному представителю Президента в ДФО Юрию Трутневу учредить Премию, которая с тех пор проходит и развивается под патронажем полпреда.  

 — И Премия не только ведь популяризирует наш Дальний Восток, его прошлое и настоящее. Она заставляет задуматься: а что такое российский Дальний Восток в глобальном смысле? И Премия с точки зрения ее международного аспекта, в рамках которого уже иностранные авторы присоединяются к осмыслению роли и смысла Дальнего Востока, — принципиально важна, поскольку нас со странами АТР объединяет ведь не только экономика, торговые связи, но и некий культурный базис, в основании которого — великая русская литература. И даже если мы говорим на разных языках, настоящее Слово — всегда понятно всем, — сказал Суханов.

— И сегодня мы можем смело говорить о том, что тот литературный и гуманитарный процесс, импульс которому дала и продолжает задавать Премия им. Арсеньева, нарастает не только в самой России, но и в целом ряде сопредельных стран, подтверждая мировой приоритет нашей страны и в области  культуры.

Напомним, что Общероссийская литературная Премия "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе заместителя Председателя Правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты Премии были названы в декабре 2019 года. Произошло это в рамках мероприятий "Дней Дальнего Востока в Москве" в здании Российского Фонда культуры.

Главная цель Премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной Росси

17492
11
36