Сергей Баланец: Граждане Украины последние 1,5 года чаще других переезжают в ЕАО

Заместитель начальника управления по внутренней политике – об исполнении программы добровольного переселения соотечественников
Українцi в ЕАО
Переселенцы в ЕАО. Фото: Из архива ЕАОMedia

Заместитель начальника управления по внутренней политике Еврейской автономной области Сергей Баланец в интервью корреспонденту газеты "Биробиджанская звезда" Николаю Немаеву рассказал о том, что за последние 1,5 года участниками программы добровольного переселения соотечественников в основном становятся граждане Украины, сообщает ИА ЕАОMedia.

"По сообщениям СМИ, в Москве состоялось заседание правительства Российской Федерации, на котором премьер Дмитрий Медведев назвал  число соотечественников, пожелавших переехать в Россию по программе добровольного переселения, - более 367 тысяч, начиная с 2007 года. А сколько человек из зарубежья приняла Еврейская автономная область ответил заместитель начальника управления по внутренней политике ЕАО Сергей Баланец.

- Эту программу область реализует с 2010 года. Программа претерпела две редакции: с 2010 по 2012 года территория переселения - не все районы области. С 2013 года ситуация поменялась к лучшему. И все ж количество переселенцев невелико. За время действия программы, с 2010 по 10 сентября этого года, к нам переселились 574 человека. Из них 299 - участники программы и 275 – члены их семей. Цифра для субъекта Федерации небольшая, но все ж значимая. Если посмотреть цифры по годам, то в 2014-2015 годах мы выполняем показатели программы в основном за счет переселенцев из Украины. В прошлом и текущем году таковых приехало от общего количества переселенцев в ЕАО более 60%. Если посмотреть предыдущие годы, то увидим, что состав соотечественников более разнороден, но в большей мере это соотечественники из бывших среднеазиатских республик Советского Союза. Несколько человек - из Государства Израиль. В их числе, например, родители нашего раввина.

Сергей Баланец говорит, что с 2013 года программа добровольного переселения соотечественников из-за рубежа в Россию стала бессрочной. Это – политическое решение. Родина-мать помнит своих сыновей и готова принять их в любой момент. Презентация новой программы прошла, в частности, в Нью-Йорке. Она вызвала большой интерес - здесь живет довольно много выходцев из России, они знают о санкциях и событиях в Украине, проявляют чувства патриотизма.

- В прошлом году мне удалось принять участие в работе  "круглого стола", который провело Министерство иностранных дел Российской Федерации для организаций соотечественников в странах СНГ. Там были в основном руководители структур, представляющих русское население республик Средней Азии, а также Армении, Грузии, Азербайджана. Непосредственно для них мы провели презентацию нашей программы добровольного переселения соотечественников в Еврейскую автономную область. После презентации у нас появились первые переселенцы из Грузии. В этой стране довольно сложная ситуация. Там выросло поколение молодых людей, которое совсем не знает русского языка. Судя по сообщениям средств массовой информации, эти люди сегодня проявляют интерес к изучению русского языка. До 70% школьников в качестве второго иностранного языка выбирают русский. А наша Еврейская автономная область в этом году приняла переселенцев из Грузии, в том числе имеющих родственников на территории города Биробиджана. После бесед с переселенцами теперь известно, что ранее они неоднократно пытались выехать из Грузии, но не смогли - из-за известных событий в стране.

Иногда на бытовом уровне можно услышать, что переселенцы, мол, не "наши" люди. Но давайте посмотрим, кто приезжает. Возраст переселенцев из той же Грузии 45-47 лет. Посмотрим биографию человека. Да, родился в Грузии. Но затем служил в Российской армии, проходил службу в Новосибирске. Многие служили в органах внутренних дел. 20 лет они прожили на территории России. Хорошо владеют русским языком. По стечению ряда обстоятельств вернулись в Грузию. Говорят, что там, среди людей нового поколения, им трудно жить, тяжело. И поэтому они приняли решение вернуться в Россию.

В Узбекистане также немало бывших наших граждан. Они по разным причинам еще в советское время жили и работали в этой республике. Работали на предприятиях, где те же должностные инструкции были на русском языке. Теперь они на языке другого государства, который им не всегда понятен, они им плохо владеют. Говорят, что в такой ситуации трудно работать и жить. Поэтому принимают решение возвращаться в свою страну.  Таких людей довольно много на том же Биробиджанском заводе силовых трансформаторов. И тот же генеральный директор предприятия Ленев Дмитрий Юрьевич приехал к нам из Узбекистана по государственной программе добровольного переселения соотечественников. Завод под его руководством ряд лет работает успешно.

На Кимкано-Сутарском горно-обогатительном комбинате у нас работают переселенцы из Украины.

- Там и генеральный директор комбината Юрий Макаров из города Николаева, - поддерживаю разговор. - Из рабочей семьи судостроителей. Я был в конце августа на пуске дробильно-сортировочного комплекса комбината. Отметил, что Юрию Витальевичу очень дружно и громко аплодировали его коллеги. И коллектив там гостеприимный: хороший праздничный концерт подготовили, шведский стол накрыли такой, что на всех всего хватило...

 - Да, они и в том году оказали соотечественникам большую помощь, когда началось активное перемещение граждан Украины. Если подходила специальность, то устраивали их на работу. Есть там и молодые специалисты из числа украинцев. Они получили  на комбинате общежитие и работают. Между русскими и украинцами практически нет языкового барьера, - продолжает Сергей Баланец.

- А переселенцы из Армении, республик Средней Азии, что приехали в Еврейскую автономную область, трудоустроены в основном в тех сферах, где работают их родственники. На родном языке легче общаться. Потому те же выходцы, к примеру, из Таджикистана не стремятся трудоустроиться в местах, где не слышат родную речь.

Уровень образования и знание русского языка многих переселенцев, конечно, оставляют желать лучшего. К сожалению, это стоит признать. Но с другой стороны, программой переселения у нас предусмотрено обучение граждан различным специальностям. В прошлом и этом году мы обучили шесть человек, и сейчас проходят обучение на курсах системы профобразования по рабочим специальностям еще 15 человек. Это будущие бульдозеристы, сварщики, каменщики. Девушки выбирают профессию повара, парикмахера и другие. Порядка 98% переселенцев у нас  трудоустроены. Конечно, есть и проблемы. Это связано с тем, что люди приезжают со специальностями, скажем, бухгалтер, юрист. Хорошая специальность, и у человека высшее образование. Но вы же понимаете, трудоустроиться у нас с таким образованием, полученным по другой системе, другому законодательству и так далее, все-таки проблематично.

Я, когда проводил презентацию нашей программы за рубежом, всегда объяснял людям, что у нас программа называется (всегда подчеркивал важные ключевые слова) "оказание содействия добровольному переселению". То есть переселение добровольное, никто никого не принуждает, и программой не предусмотрено обязательное трудоустройство человека. Люди должны понимать, что их переселение из одного государства в другое связано с решением ряда проблем. И к этому надо быть готовым. Заранее посмотреть рынок труда и жилья, то есть возможность устроиться на работу, иметь крышу над головой и так далее.

Вот пример с Грузией, как у них выстроена работа с переселенцами. Все делается через русское общество, название его не столь важно. Они в первую очередь изучают рынок труда, смотрят вакансии в том или ином регионе. Говорят человеку: может быть, вам лучше выбрать другой регион для переселения, поскольку с вашей профессией возникнут проблемы с трудоустройством. Система так выстроена, что и нам в области проще работать. В начале этого года мы проводили видеоконференцию с этим обществом. Мы, как уполномоченный орган, и местная ФМС договорились с ним о сотрудничестве и взаимодействии при добровольном переселении соотечественников. У нас все переселенцы из Грузии, за исключением одного человека, устроились на работу в соответствии со своей квалификацией, поскольку знали рынок труда и подробности трудоустройства. У человека, который сразу не смог оформиться на работу, возникли проблемы со здоровьем, сказалась перемена климата. Сегодня этот  человек пошел на поправку, и я надеюсь на его полное выздоровление.

Переселенцы, которые имеют рабочие специальности и соответствующую степень подготовленности к труду, как правило, нашли себе дело по способностям. Все трудоустроены. Те люди, которых мы обучили, все работают – экскаваторщиками, водителями. Для тех, кто проходит курс обучения, мы заранее стараемся найти организацию, которая его примет на работу, чтобы человек не оставался без дела после учебы.

На первоначальном этапе действия программы добровольного переселения соотечественников из-за рубежа была проблема с подтверждением квалификации переселенцев. Прошло время, и мы  наладили документооборот. Сегодня считаем эту проблему более-менее решенной.

- А самая острая проблема сегодня?

- Жилищная. Наша областная программа не предусматривает предоставления жилья переселенцам, за исключением врачей и учителей, у которых есть приглашение на работу в какой-то конкретный населенный пункт, конкретную, скажем, школу учителем такого-то предмета. У нас были примеры  в Облученском районе, когда учитель сразу получал и работу, и служебное жилье. Иным категориям участников программы такие меры не предусмотрены. Человек добровольно переселяется на условиях самостоятельного  трудоустройства и жилищного обустройства. Для граждан  Украины, для тех, кто не имеет никакого жилья, у нас имеется пункт временного размещения – в селе Бабстово. Он организован на базе бывшего общежития, где в 2013 году во время крупномасштабного наводнения проживали "подтопленцы". Село Бабстово удалено от областного центра, и переселенцы стремятся найти крышу над головой в Биробиджане. В основном находят съемное жилье. Кто-то проживает у родственников.

Порядка 30-ти человек имеют служебное жилье. Его предоставили некоторым  работникам завода силовых трансформаторов, Кимкано-Сутарского ГОКа и тем, кто работает в сельской местности. Небольшой процент переселенцев приобрел собственное жилье.

Если к нам приезжает, например, молодая семья и через полгода при наличии всех документов получает гражданство Российской Федерации, то такая семья имеет право пользоваться всеми льготами, предусмотренными законами Российской Федерации. И у нас в области есть такие семьи, которые получают тот же материнский капитал и приобрели жилье. Участники госпрограммы переселения устраиваются на работу как граждане России и налог на доходы физических лиц платят не как иностранцы, а как "свои же люди", россияне. Они не обязаны сдавать экзамен на знание русского языка, российского законодательства, истории нашей страны.

Еврейская автономная область относится к приоритетной территории заселения. Это означает, что для участников госпрограммы переселения предусмотрены повышенные так называемые подъемные - 240 тысяч рублей на участника госпрограммы и 120 тысяч рублей на каждого члена семьи. Деньги выплачивают из федерального бюджета, они не являются целевыми, но предполагается, что переселенцы потратят средства на жилищное обустройство. Предусмотрена также оплата всех услуг, связанных с переездом в Россию соотечественников. Областной программой  предусмотрена оплата и ряда других расходов переселенцев", - говорится в статье.

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Прибывшие в ЕАО украинцы охотно участвуют в программе переселения соотечественников

Проживающие в ПВР в с.Бабстово беженцы из Украины связывают свое будущее с ЕАО

‡агрузка...

© 2005—2019 Медиахолдинг PrimaMedia