Профилактика и ранняя диагностика заболеваний становятся для россиян заботой о здоровье
29 января, 18:35
Неправильно выбрал дистанцию и протаранил иномарку водитель авто в Биробиджане
29 января, 16:35
"Это ты танцуешь?": биробиджанка перешла по ссылке и лишилась аккаунта на Госуслугах
29 января, 15:30
Оргкомитет ожидает роста иностранного участия в Премии им. Арсеньева
29 января, 14:55
Лжеследователь запугал студентку из ЕАО "делом о терроризме" и выманил 925 тысяч рублей
29 января, 14:30
Комплексная модернизация стадиона "Дружба" продолжится в Биробиджане
29 января, 14:00
Охотник на "ведьм": как крановщик с Дальнего Востока стал снайпером на СВО
29 января, 13:45
Юрий Трутнев отметил важность проведения конкурса "Дальний Восток – Земля приключений"
29 января, 13:40
Wink подводит итоги 2025 года и представляет главные премьеры 2026 года
29 января, 13:10
Как изменятся названия специальностей в дипломах: Минобрнауки готовит новшества
29 января, 13:00
Пьянство привело условно осужденную биробиджанку в колонию общего режима
29 января, 12:30
От штрафа до уголовки: запретить склонение к аборту могут на федеральном уровне
29 января, 12:00
Отставание от графика при капремонте лицея №23 выявила прокуратура Биробиджана
29 января, 11:45
Еще 10 педагогов намерены переехать в ЕАО по программе "Земский учитель"
29 января, 11:30
Морозным и снежным обещает быть февраль в ЕАО: прогноз возможных ЧС
29 января, 11:00

Олеся Железнякова: Еврейское жаркое с пирожками – новый кандидат на гастрофестиваль в ЕАО

Глава Ассоциации рестораторов, отельеров и туроператоров региона – о гастротуризме, блюдах-якорях и работе в Общественной палате области
30 октября 2025, 11:00 Бизнес
Председатель Ассоциации рестораторов, отельеров и туроператоров ЕАО Олеся Железнякова из личного архива
Председатель Ассоциации рестораторов, отельеров и туроператоров ЕАО Олеся Железнякова
Фото: из личного архива
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

EAOMedia, 30 октября 2025. Председатель Ассоциации рестораторов, отельеров и туроператоров ЕАО Олеся Железнякова вошла в новый состав Общественной палаты автономии и возглавила там комитет по экономическому развитию, предпринимательству и туризму. В интервью корр. ИА ЕАОMedia Олеся Викторовна рассказала о вызовах, которые стоят перед индустрией гостеприимства, "профильных" инициативах в Общественной палате, стратегии развития гастротуризма в регионе, а также о любопытных планах сделать жаркое с пирожками по-еврейски полноценным гастробрендом наряду с уже знаменитым и рекордным шницелем по-биробиджански.

— Олеся Викторовна, расскажите, как было принято решение войти в новый состав Общественной палаты ЕАО?

— Правление Ассоциации рестораторов, отельеров и туроператоров ЕАО поддержало мою кандидатуру для выдвижения в члены Общественной палаты ЕАО, а Законодательное собрание ЕАО утвердило ее в числе других лиц.

Членство в Общественной палате помогает мне как человеку с активной жизненной позицией и председателю нашего сообщества. Это позволяет быть в курсе общественной жизни, оказывать некоторое влияние на процессы развития области, быть услышанной.

Для меня это возможность делать то, что в моих силах для пользы нашего региона.

— Какие задачи стоят перед Вами в Общественной палате?

— В этом составе Общественной палаты я получила серьёзное назначение — стала председателем комитета по экономическому развитию, предпринимательству и туризму. Это произошло совсем недавно, и мы уже провели первое заседание, где подготовили план работы и определили приоритетные направления.

Говорить подробно о специфике наших задач я пока не хочу. Думаю, не нужно ставить телегу впереди лошади. Но скажу, что вопросов перед нами стоит очень много, и мы в процессе их обсуждения и поиска решений.

— Какие наиболее острые проблемы сейчас беспокоят ту сферу бизнеса, которую Вы представляете в ЕАО?

— Здесь нужно прежде всего сказать о том, что индустрия гостеприимства и общественное питание официально включены в перечень креативных индустрий. Президент страны поставил амбициозную задачу: увеличить ВВП за счёт креативной индустрии на 6%. Это большая ответственность и большие возможности одновременно.

Но сейчас перед нами встала серьёзная проблема. С начала следующего года меняется подход к применению упрощённой системы налогообложения, и это напрямую касается нашей индустрии. Пороговая сумма доходов будет снижена с 10 до 60 млн рублей.

У нас есть множество предприятий, работающих на патентной системе налогообложения — это очень удобный и справедливый режим. Вы платите адекватную стоимость патента и не ломаете голову с бухгалтерским учётом.

Но когда снизится порог, масса этих предприятий просто "вылетит" с патента и будет вынуждена перейти на упрощённую систему. При этом бухгалтерский учёт становится совсем другим, появляется НДС — и это серьёзные дополнительные расходы для бизнеса.

— Как появилась идея создать Ассоциацию рестораторов, отельеров и туроператоров ЕАО, и что объединение планирует делать для развития нашего региона?

— В 2018 году в ЕАО проходила первая конференция отельеров и рестораторов (6+), которую посетило множество гостей из разных регионов. Звучало множество интересных идей по развитию бизнеса, и одна из родившихся инициатив как раз была связана с созданием нашей Ассоциации. Произошло это при поддержке Инвестиционного агентства ЕАО, местных СМИ и активных представителей общепита автономии.

С этого момента началась наша системная работа, направленная, в том числе, на развитие нашего региона. Ставку мы делаем на гастротуризм. Это мощный пласт туризма, который только начинает развиваться в нашей области. Согласитесь, когда турист приезжает на территорию, его первое знакомство начинается именно с гастрономии, с кухни. Это первое впечатление, которое создаёт атмосферу и отношение к месту.

Шестой год подряд мы проводим знаменитый фестиваль "Шницеля по-биробиджански" (0+), и он пользуется огромной популярностью. Люди готовят свой визит в Биробиджан специально к этому событию, приходят семьями. Фестиваль хорошо раскручен, о нём знают далеко за пределами нашей области. Но мы понимаем, что гастрофестивали нужно расширять, увеличивать, насыщать календарный план региона такими событиями. Это привлекает туристов, создаёт событийный фон, развивает местный бизнес.

В этом году мы попробовали новый проект совместно с "Бирарией" (6+). Проводили фестиваль нанайской кухни прямо в наших ресторанах. Разработали меню с шеф-поварами — там был папоротник, нанайская уха из двух видов рыб, блины с облепихой, таёжный чай. Отклик был хороший, гостям всё очень понравилось. Конечно, масштабом это пока не сравнится с фестивалем шницеля — для тому нужно время, чтобы стать таким же раскрученным и популярным. Но уже есть планы, есть понимание, что это направление имеет будущее.

— Планируете создать календарь гастрофестивалей?

— Да, у нас есть идея создать определённый календарь гастрофестивалей с учётом нашей специфики. Мы же — Еврейская автономная область, и это определяет нашу кулинарную идентичность. Сейчас идёт большой тренд на продвижение местных, локальных продуктов. И нам бы хотелось быть в этом тренде.

Каждая территория делает акцент на своих "фишках". Во Владивостоке — это гребешки и прочие морепродукты, на Камчатке — крабы… Почему мы не можем развивать то же самое? Гастрономический туризм — это популярное направление, через которое мы можем привлечь внимание туристов, повысить интерес к нашему региону и развивать его как туристическое место.

— Как возникла мысль сделать из шницеля по-биробиджански гастробренд?

— Шницель по-биробиджански — это блюдо с удивительной историей. Его придумал талантливый биробиджанский повар Яков Исаакович Блехман ещё в 1936 году специально к приезду народного комиссара путей сообщения СССР Лазаря Кагановича при сдаче в эксплуатацию железнодорожного вокзала.

Блехман был известен далеко за пределами нашего региона. К нему приезжали артисты кино и советской эстрады, высокопоставленные лица. Благодаря ему Биробиджан славился не только как город, но и как центр кулинарного мастерства. Блехман даже создал 15 видов мороженого, готовил торты, но коронным его творением стал именно этот шницель.

Когда я говорю о шницеле по-биробиджански — я имею в виду не просто отбитое мясо. Это особое блюдо, которое готовится исключительно из фарша говядины, который для насыщения кислородом долго обминается, обваливается в муке и яйце, обжаривается. Внешне оно может выглядеть просто, но вкус неповторим.

В какой-то период про это блюдо забыли, но оно действительно заслуживало того, чтобы быть возрождённым. Мы решили его "реанимировать", начали заниматься его раскруткой, потому что это, повторюсь, отличный способ привлечь внимание к нашему региону.

У шницеля классное название — "по-биробиджански" — здесь уже заложена география. За ним стоит целая легенда. Человек, который приехал в столицу ЕАО, говорит: "Я должен попробовать шницель по-биробиджански". И это уже создаёт вокруг него событийное поле.

3765417.jpgВносить в меню "Шницель по-биробиджански" могут только кафе и рестораны 7 организаций ЕАО

Представители ЕАО приняли участие в обучающем семинаре "Региональные бренды России — новые точки роста"

— Расскажите о рекордном фестивале этого года. Это был смелый шаг.

— Идея установить рекорд по массовой дегустации шницеля у нас появилась давно. Почему нам была нужна такая форма? Потому что это даёт огромный охват, позволяет рассказать о шницеле людям, которые находятся далеко за пределами нашей территории, привлечь внимание, повысить узнаваемость блюда и города.

И вот в этом году мы получили грант губернатора ЕАО, что позволило нам воплотить идею в реальность. Фестиваль прошёл не просто как обычное мероприятие, а как глобальное событие на центральной площади Биробиджана с установлением официального рекорда.

— А какая часть подготовки к мероприятию была самой сложной?

— Самое сложный момент — пищевая безопасность. Когда речь идёт о массовой дегустации, это вопрос номер один. Мы очень ответственно отнеслись к этому, проконсультировались с Роспотребнадзором, разработали все необходимые протоколы.

Повара, которые готовили шницель, сдали анализы за пять дней до события — мы убедились, что они здоровы. Сам шницель в день приготовления был отправлен на экспертизу. Было много нюансов, но мы их прошли.

Мы очень переживали, потому что ответственность была огромная. Но всё прошло отлично. Спасибо всем кто помогал, особенно коллегам, которые всегда оказывают поддержку и необходимую помощь. Без их участия ничего не получилось бы.

Кстати, когда я готовила отчёт по гранту, то посмотрела на цифры охвата и была просто поражена. Благодаря хорошей работе со СМИ, блогерам, которые были привлечены к мероприятию, и всем, кто нам помогал информационно, охват был очень большой. Это был настоящий праздник не только на площади, но и в информационном пространстве.

— Получали ли вы обратную связь от гостей фестиваля?

— Обратная связь, безусловно, была. Многие люди, ставшие участниками большого события, говорят, что получили настоящее удовольствие, искренне выражают нам благодарность.

Но то, что меня больше всего тронуло и поразило, это история, которую мне рассказала одна моя знакомая. Она прилетела в Москву, пошла в ресторан и заказала шницель. Когда его ей вынесли, она поинтересовалась: "Разве это шницель?" На что ей ответили: "Извините, но шницель по-биробиджански мы не готовим". Представьте себе, она даже не упоминала это блюдо, но люди в Москве уже знают, что существует такой шницель именно по-биробиджански.

Это показывает, что наша работа даёт результаты. Блюдо обрело статус, обрело узнаваемость. Оно стало настоящим брендом. Кстати, в следующем году — 90-летие со дня создания шницеля по-биробиджански. Это серьёзный повод поговорить о нашем городе, об истории региона, задуматься о проведении чего-то масштабного и значимого. Вообще, раздавать обещания я не люблю — опыт показал, что планы часто корректируются. Но мы постараемся придумать что-то интересное для жителей и гостей Биробиджана.

— Какова роль еврейской кухни в развитии гастротуризма ЕАО?

— Еврейская кухня — важная составляющая нашей кулинарной идентичности. Когда туристы приезжают в ЕАО, они непременно хотят попробовать еврейские блюда. Это отличный якорь для туристического привлечения.

Гости приходят в наши рестораны и спрашивают: где можно найти фаршированную щуку, жаркое с пирожками, другие традиционные еврейские блюда. И то, что у нас есть такие заведения, которые специализируются на еврейской кухне, — это огромное благо для нас. Туристы видят это как определённую достопримечательность и дополнительный повод для визита.

Несколько лет назад было интересное событие. Коллеги из других регионов приезжали на форум рестораторов, и мы их водили в кафе, где подают еврейские угощения. Они попробовали жаркое с пирожками, и знаете, что произошло? Они начали это фотографировать и отправлять своим коллегам во Владивосток, говоря: "Посмотри, как это мило, как это интересно". Жаркое с пирожками!

Для нас это блюдо привычно, мы дома его готовим. Но для людей со стороны это было откровением. Тогда мы подумали: может, это следующий кандидат на наш гастрофестиваль? И решили — в планах провести фестиваль жаркого с пирожками и, возможно, даже сделать его вторым брендом Биробиджана, спутником шницеля.

1 / 7

— Что нужно для того, чтобы гастрономический туризм стал одной из точек роста нашего региона?

— Это совокупность мер, это не одно-единственное действие. Недостаточно просто провести фестиваль. Нужно участвовать в разных выставках, в том числе за пределами региона. Нужно вести интернет-продвижение, нужно работать с блогерами, нужно быть активным во всех информационных каналах. Конечно, не обходится без трудностей: кадровых, организационные, просто сложности с налаживанием таких контактов. Но знаете, как говорится: дорогу осилит идущий.

— А как сейчас обстоит дело с сохранением традиционных рецептов? Молодёжь интересуется кулинарией?

— Знаете, это один из немаловажных вопросов. Молодёжь, как мне кажется, сейчас не очень любит готовить. Но когда они приходят в ресторан или кафе, то получают возможность попробовать качественные блюда от профессионалов. Поэтому я только приветствую, когда, например, рестораторы проводят мастер-классы и делятся своими знаниями. Нужно популяризировать готовку, показывать молодым людям, что это интересно, что это настоящее творчество и искусство. А еще это наши традиции — они для нас очень важны, и их обязательно нужно сохранить.

— И последний вопрос. Почему, на Ваш взгляд, туристам обязательно стоит посетить Еврейскую автономию?

— Еврейская автономная область — это уникальное место. Здесь органично переплетаются русская, еврейская и дальневосточная культуры, ощущается влияние Азии. Многослойное культурное наследие находит своё выражение в кулинарии, которая становится одним из главных проводников региональной идентичности.

Туристы, приезжающие сюда не ради развлечений, а в поиске подлинных впечатлений и смыслов, находят именно это — историю, мастерство и творчество, запечатлённые в каждом блюде. Я убеждена, что гастротуризм откроет новый путь развития для ЕАО и позволит области занять достойное место на туристической карте России.

— Олеся Викторовна, спасибо за Ваши ответы и успехов во всех делах и начинаниях.

107550
11
35