Житель Октябрьского района ЕАО выиграл гражданский иск у отделения Пенсионного фонда, которое запуталось в советских рублях и украинских гривнах. Неверный расчет фактической зарплаты в период работы пенсионера на Украине привел к резкому сокращения размера страховой части пенсии, сообщила ИА ЕАОMedia пресс-секретарь управления Судебного департамента в ЕАО Татьяна Брехова.
В суде П. пояснил, что с 1977 по 1983 годы работал на Украине в тресте "Днепроэлектромонтаж". С 2010 года, проживая уже на территории Российской Федерации, он стал получать пенсию по старости. Справку о трудовой деятельности в тресте "Днепроэлектромонтаж" предоставил Пенсионный фонд Украины. Спустя восемь лет, с января 2018 года, пособие по старости вдруг стало меньше. Обратившись в пенсионный орган по месту жительства в Октябрьском районе, П. узнал, что страховую часть пенсии ему пересчитали, так как в справке, предоставленной с Украины, имеются отметки о гривнах. И теперь чиновникам Пенсионного фонда не понятно, как все-таки рассчитано пособие – в рублях или в гривнах? Запросы на Украину ответов не дали.
По мнению истца, действия отделения Пенсионного фонда незаконны. Ведь в справке прямо указан размер зарплаты в советских рублях. Гривен тогда не было – Украина находилась в составе СССР. Иных доказательств истец представить суду не смог. Просил суд подтвердить, что заработок в справке указан в рублях и копейках, и заставить ответчика произвести перерасчет пенсии по старости в прежнем размере.
Представители ГУ – ОПФ Российской Федерации в Октябрьском муниципальном районе Еврейской автономной области в рассмотрении гражданского спора не участвовали, но и против заявленных требований не возражали.
Как установлено Ленинским районным судом, Соглашение стран СНГ от 13.03.1992 "О гарантиях прав граждан государств – участников Содружества Независимых Государств в области пенсионного обеспечения", предусматривает учет трудового стажа, приобретенного на территории любого из этих государств, а также бывшего СССР за время до вступления в силу данного Соглашения.
При назначении пенсий гражданам, прибывшим в Россию из государств – участников Соглашения, учитывается трудовой стаж, заработанный на территории бывшего Советского Союза до марта 1992 года, а также после этой даты.
В случае, если в государствах – участниках Соглашения введена собственная валюта, то размер заработка (дохода) определяется путем перевода иностранной валюты в рубли по текущему курсу, установленному Центробанком России на день обращения за назначением пенсии (независимо от того, за какие периоды предоставляется заработок для исчисления пенсии).
Как следует из сообщения начальника ГУ – ОПФ России в Октябрьском муниципальном районе ЕАО, пенсию П. пересчитали в связи с двойственностью денежных знаков в справке о заработной плате.
В справке директора "Криворожского специализированного управления" ЗАО "Днепроэлектромонтаж" указано, что П. действительно работал на данном предприятии мастером участка. Как показала свидетель, бывшая супруга пенсионера, с 1977 по 1983 годы они проживали на Украине, зарплату получали в рублях. Затем по переселению уехали жить в Еврейскую автономную область.
Оценивая сведения, данные в справке, суд пришел к убеждению, что заработная плата П. рассчитана в рублях и копейках и соответствует суммам, написанным в расшифровке по месяцам за 1978-1982 годы. То, что рубли переведены в гривны согласно Указу Президента "О денежной реформе" от 25.08.1996 № 762, а также запись в скобках "грн." после слов "Сумма заработной платы с расшифровкой" не свидетельствует о двойственности денежных знаков. В спорный период работы П. на Украине гривна не была национальной валютой, о чем, собственно, и говорится в ссылке на денежную реформу.
Проанализировав исследованные доказательства, суд пришел к выводу, что снижение размера пособия П. нарушает его права, поэтому действия ответчика незаконны. Пенсия истца подлежит перерасчету с января 2018 года с учетом сведений о заработной плате с 1977 по 1983 годы.