Результатом совместного проекта биробиджанского Детско-юношеского центра еврейской культуры (ДЮЦЕК) и редакции областной газеты "Биробиджанер Штерн" станет издание букваря еврейского языка идиш. В букварь будут включены произведения еврейских писателей и поэтов, живших в ЕАО, а украсят издание рисунки местных школьников, сообщает ИА ЕАОmedia со ссылкой на статью Елены Сарашевской в газете "Биробиджанская звезда".
В прошлом году по просьбе директора ДЮЦЕКа Альбины Сергеевой на страницах "Биробиджанер штерн" публиковались уроки идиша, разработанные сотрудницей газеты Оксаной Репик. Эти уроки и послужат основой будущего букваря.
– В 2013 году комитет образования ЕАО в подпрограмму "Современная школа в ЕАО" в раздел "Развитие внеурочной деятельности школьников через создание современных условий для изучения еврейского языка идиш" включил несколько мероприятий, – сообщила Альбина Сергеева. – В 2014 году в ДЮЦЕКе в рамках этой подпрограммы был укомплектован компьютерным и учебным оборудованием класс для преподавания языка идиш. Его открытие состоялось 16 ноября, во Всемирный день еврейских знаний. А на 2015 год было запланировано издание букваря еврейского языка идиш. Зная об этом заранее, я обратилась в "Биробиджанер штерн" с просьбой подготовить и опубликовать в газете уроки идиша. Все эти наработки мы старались использовать на занятиях в ДЮЦЕКе, чтобы посмотреть, насколько они актуальны. До этого наши педагоги-идишисты работали по букварю идиша, выпущенному в 1980 году. Это прекрасное издание, но оно отчасти морально устарело, и не только по содержанию некоторых текстов. В этом букваре авторы использовали советский вариант идиша, как и было принято в то время в нашей стране. В новом учебнике мы хотим использовать общепринятый стандарт идиша. Надеюсь, что этот проект будет поддержан финансово, и уже в этом году учебник выйдет из печати.
В штате Детско-юношеского центра еврейской культуры трое преподавателей, которые окончили отделение англо-идиш факультета иностранных языков базового биробиджанского вуза. Директор ДЮЦЕКа почти девятнадцать лет работала на областном радио в редакции еврейского вещания и тоже прекрасно владеет идишем.
– В прошлом году один из наших преподавателей Ирина Гриднева вела курсы идиша для взрослых, – рассказывает Альбина Сергеева. – ДЮЦЕК стал правопреемником воскресной школы, и идиш у нас преподавался всегда. В этом году 80-летие отметит областное радио, 85-летие – областная газета "Биробиджанер штерн", которая до сих пор сохранила страницы на идише. Думаю, издание букваря станет хорошим подарком к этим двум юбилеям.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
Укрепить межнациональные отношения в ЕАО призвана новая госпрограмма