Творческая бригада израильского журнала "Mishpoha" (משפחה — семья) готовит материал о развитии еврейской религиозной жизни в Биробиджане. На встрече с коллегами из Израиля представители ИА ЕАОMedia предложили свою ленту в качестве площадки для размещения русскоязычной версии итогового материала. Выход в свет очередного номера журнала ожидается в течение месяца, сообщает корр. ИА ЕАОMedia.
Шломо Гиль (слева) и Шломо Коэн . Фото: ИА ЕАОMedia
С жизнью религиозного Биробиджана знакомились корреспондент Шломо Гиль и фотокорр Шломо Коэн. Как пояснили журналисты, их визит в столицу Еврейской автономии состоялся по просьбе и по инициативе главного раввина России.
Биробиджанская синагога. Фото: ИА ЕАОMedia
Журнал "Мишпоха" хорошо известен в Израиле и в Европе. Распространяется только в бумажном формате на двух языках – иврите и английском.
"Биробиджан поражает объединением еврейского национального колорита с обычными светскими городскими атрибутами", — делится Шломо Коэн.
По словам Шломо Гиля, одна особенность дальневосточной Еврейской автономии сразу бросилась в глаза: "Может быть, проект ЕАО не удался в полной мере как задумывался, но в Биробиджане, пожалуй, в единственном месте за границами Израиля никто не стесняется своего еврейства".
Элиягу Рисс. Фото: ИА ЕАОMedia
Главный раввин ЕАО Эли Рисс любезно предложил свою помощь в переводе статьи на русский язык. Эли не сомневается, что взгляд на религиозный Биробиджан молодых израильтян, воспитанных в духе Традиции, будет интересен местным читателям.
На одной волне. Фото: ИА ЕАОMedia
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
Еврейская культура в ЕАО варится в собственном соку – педагоги детского сада №28 "Менора"
Еврейской культуре в ЕАО требуется охранный статус – Павел Толстогузов