День в истории ЕАО: строительство фанерного завода, политработа в пограничных районах
08:00
Авито запускает премию для девелоперов на основе поведения 40 млн пользователей
18:10
Самые популярные новости ЕАОMedia 24 июня
17:30
Дальневосточники потратили 290 млн рублей по Пушкинской карте
17:15
Ямочный ремонт дорог в микрорайоне Биробиджан-2 начнут в ближайшие недели
17:00
Пройти МРТ без направления врача смогут россияне с 1 сентября
16:30
Проиграл — платить не придется: работников хотят защитить от судебных расходов
16:00
Жертвы хищений с банковских счетов смогут подавать иски по месту жительства
15:00
Как искусственный интеллект защищает детей от телефонных мошенников
14:50
Семьям с детьми упростят получение ипотечных каникул
14:30
Более 600 тысяч рублей взыскали с дроппера из Красноярского края в пользу биробиджанки
14:00
Фоторепортаж В обновленных условиях теперь несут службу кинологи полиции и их питомцы в Биробиджане
13:30
Ударил сковородкой по голове, проткнул руку: подробности зверского избиения мужчины в ЕАО
13:15
"Оплатим из госсредств": мошенники обманывают арендодателей под видом военнослужащих
13:00
Пятнистого оленёнка спасли от стаи бродячих собак в Приморье
12:30
В Биробиджане пройдет открытая тренировка по художественной гимнастике
12:00

В ЕАО к юбилею Победы подготовили сборник стихов еврейских поэтов, погибших в годы войны

Тематическое фото pxhere.com
Тематическое фото
Фото: pxhere.com
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

К 80-летию Великой Победы в ЕАО подготовили двуязычную книгу стихов "Продолжит петь его строка" (12+). В основе издания лежит книга стихов "Лира" (12+), изданная в начале 80-х годов прошлого столетия в Москве.

Это сборник произведений еврейских поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Многие авторы были тесно связаны с Биробиджаном: кто-то жил и работал здесь, кто-то приезжал за материалом для своих произведений, рассказала в интервью ИА ЕАОMedia главный редактор областной газеты "Биробиджанер штерн" (12+) и переводчик Елена Сарашевская.

"В предвоенные годы интерес к Еврейской автономной области со стороны литераторов и журналистов, писавших на идише, был необычайно высок. А для многих писателей и поэтов Биробиджан и наша область стали одной из ведущих тем в творчестве. И они бы могли написать гораздо больше, если бы не война. Время жестоко, и оно делает своё дело, смывает следы и память. Но, выпуская эту книгу, мы вновь даем людям возможность услышать голоса этих замечательных литераторов", — рассказывает главный редактор областной газеты "Биробиджанер штерн" Елена Сарашевская.

Все поэты, чьи произведения включены в сборник стихов "Продолжит петь его строка", погибли на войне — кто-то был уже зрелым литератором, кто-то не успел издать ни одной книги.

Елена Сарашевская выполнила подстрочные переводы, поэтесса Алла Акименко — поэтические переводы, а художник Владислав Цап проиллюстрировал поэтическое издание.

5439143.jpgЕлена Сарашевская: Идиш не вернётся на улицы Биробиджана, но мы обязаны хранить его наследие

Редактор, переводчик и организатор культурных проектов — о судьбе идиша и роли национальной газеты в жизни современной ЕАО



107550
11
36