Устроить себе лирические выходные и обратиться к стихам местных авторов предлагает читателям ИА ЕАОMedia биробиджанский поэт и журналист Виктор Антонов. Он уверен, существует как минимум пять причин, чтобы познакомиться с "Антологией поэзии ЕАО", и у каждой есть свое имя – Эммануил Казакевич, Виктор Соломатов, Анатолий Овечкин, Ирина Метелкина и Тамара Ильина (Сафарова). О своих стихах, которые также есть в книге, Виктор Антонов скромно умолчал, а между тем его лирические зарисовки и переводы – шестая причина для знакомства с "Антологией поэзии ЕАО", передает корр. ИА ЕАОMedia.

Пять причин устроить лирические выходные – книга от Виктора Антонова. Фото: Фото: ИА EAOMedia
"Единственная не стареющая новость — это неизвестные тебе стихи. И это действительно так. Новость двухдневной давности в Интернете уже — не новость, а вот стихи и поэмы даже написанные тысячу лет назад умудряются не терять свой актуальности для нас. Они потому и дошли до наших дней, до наших ушей и глаз.
Русский поэт Виктор Соломатов, к сожалению, уехавший из Биробиджана в 1999 году в Израиль, говорил: "Известность — это не когда тебя узнают на улице, а когда тебя цитируют". Но неужто среди стихотворцев Еврейской автономной области есть свои классики, настоящие, которых хочется самому вспоминать и другим цитировать? Есть! Например, уникален Хаим Мальтинский, безногий поэт-фронтовик, получивший "в награду" за творчество года сталинских лагерей. Его стихи отлично почувствовал другой поэт-"сиделец" – Варлам Шаламов, и перевел на русский стихи амнистированного зека. Чем не рекомендация в классики жанра?
По факту, художественная литература — наиболее свободная форма в выражении собственного мнения. Наличие ее или отсутствие, достигнутый уровень, признание у ближайшего читателя — земляка — это и есть главные признаки культурной, интеллектуальной да и политической, пожалуй, состоятельности региона. Так что если вы недовольны состоянием дел в ЕАО, отсутствием креативности мышления у ваших начальников, задайте вопрос и себе: что вы сами-то знаете о земле, на которой живете, для чего она у вас и вы на ней? Иркутский, а ранее — биробиджанский поэт Анатолий Кобенков сказал в 2004 году: "О Биробиджане надо писать не исторические исследования, а научную фантастику". Я бы рискнул продолжить: "А чтобы понять, зачем нужны были все эти исторические эксперименты и почему однажды люди поверили в самые фантастические мечты, — нужно читать стихи о Биробиджане. В поэзии — душа вдохновленного, здорового народа". Нужна человеку мечта, необходимо что-то ясное, чистое и лаконичное, обращающееся не только к разуму, но и к сердцу. "Не может человек жить без радуги", – говорил сказочник Павел Бажов (автор знаменитой "Малахитовой шкатулки"). На флаге ЕАО — радуга! Неспроста это...
Приведу еще пять имен, каждое из которых, на мой взгляд, – причина прочесть самое емкое поэтическое собрание в истории нашей области — Антологию поэзии ЕАО.

Пять причин устроить лирические выходные – книга от Виктора Антонова. Фото: Фото: ИА EAOMedia
1 причина — Эммануил Казакевич. Еврейский поэт, русский советский писатель (самый знаменитый роман "Звезда"), журналист, переводчик (в том числе перевел с итальянского на русский сказку Карло Коллоди "Пиноккио" и не говорите, что вы знали об этом).
Дважды (!) лауреат Сталинской премии по литературе. Один из первых литераторов СССР, ставших специально писать тексты для чтения на радио, учитывая его специфику. В 30-е годы, возможно, это был самый свободный внутренне литератор ЕАО:
...Семафор уперся
Вдаль зеленым оком.
Здесь Москвы не видно,
А Китай — под боком!
Сопки да болота -
Тихая сторонка.
А добыл копейку —
Вот и самогонка.
…....................................
Местечковый гомон
Полнит новый край.
Шлем в Москву отчеты,
Смотрим — на Китай!
1932 год
Прочтите его подборку в антологии — это те самые не стареющие новости!
2 причина — Виктор Соломатов. Жил и работал на Чукотке, Камчатке, в Хабаровске, но мэтром поэзии стал в Биробиджане, в том числе выполнив наиболее значительные и известные переводы из Эм. Казакевича. О труде коллег говорил: "У графомана всегда найдется хоть строка, но удачная. У настоящего поэта одно стихотворение — обязательно шедевр!" Меня завораживает:
А белый снег похож на белый стих:
И падает-то он неровно как-то
И замирает, с веток облетев...
А на Земле Обетованной его признали самым оригинальным поэтом, пишущим об Израиле...
3 причина — Анатолий Овечкин. Родился в Поволжье, в голод 30-х потерял родителей. В четыре года выучился читать. Жил в Казахстане, куда приехал поднимать целину, его называли "целинным Есениным". И, как у Есенина, печатали немногое, поскольку "неудобоваримо". После распада СССР жил в ЕАО в общежитии при... психбольнице, отпугивая всех этим "адресом". Именно в Биробиджане было еще много опубликовано и написано. Уход из жизни чувствовал так:
...Уплываю я от вас лососем,
Отметавшим красную икру.
Классика, без натяжки!
4 причина — Ирина Метелкина. Родилась в Латвии, жила в Ленинском. Ее первая книжка стихов вышла, лишь когда автор вышла... на пенсию. "Ну, пишет что-то девушка (женщина, бабушка). Бывает...". А ведь у нее сразу чувствуется настоящее:
По улице порой хорошею,
Глазами теплыми мигая,
Траву неловкую сминая,
Бежали тоненькие лошади...
Ни слова красивой лжи. Вот живет наша поэтесса теперь в Подмосковье...
5 причина — Тамара Ильина (Сафарова). Мой любимый поэт из действующих сегодня, и этим все сказано. Не разочарует — обещаю.
...И старается зря
старый дом, наживающий грыжу,
Удержать на весу
Водосточные вывихи труб.
Как нам быть,
От унынья невзвидевшим белого света?
И терзаем беспомощно
Снимков цветных вороха,
Наизусть затвердившие
Дни прошлогоднего лета,
Как любимые строки
Обычного, в общем, стиха", – рассказал Виктор Антонов.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
Арт-выходные: биробиджанский поэт советует неправильный роман об искусстве "Грачи улетели"
Книга от Юрия Катанова: биться со злом сержант полиции продолжает в волшебном мире фэнтези
Формулу семейного счастья вывела в своей книге биробиджанский психолог