Дата в истории ЕАО: образован рабочий поселок Микояновск - будущий Хинганск
08:00
Как уберечься от кишечных инфекций летом, напомнил Роспотребнадзор
15:00
Губернатор Валерий Лимаренко дал старт работе первого на Сахалине центра по подготовке операторов дронов
14:20
В четыре раза выросло число высокобалльников при сдаче ЕГЭ по физике в ЕАО
14:15
Бензиновым спекулянтам отрезают выход на площадки
14:00
В Биробиджане состоялась финальная игра лиги КВН "Юниор ЕАО"
13:30
Официальное трудоустройство, стаж и пенсионные баллы: что положено помощнику по уходу
13:00
Национальный форум "Дело спецтехники" НАДДиПС пройдет в Москве
12:50
Разбил витрину и устроил скандал: пьяного дебошира задержали в кафе Биробиджана
12:30
Сельдевая индустрия России. Пересоздание
12:15
Более 1,5 тысячи человек стали участниками III Этнофеста "Бирария" в Долине тигров
12:15
Улетел в кювет и отправил своего пассажира в больницу водитель иномарки в ЕАО
12:00
В России продолжается приемная кампания для абитуриентов вузов и ссузов
11:55
Суд лишил алкоголика из Биробиджана водительских прав 
11:30
Охотник за металлом: спилил замок и украл лестницу, ванну и плиту с чужой дачи житель ЕАО
11:00
Минэкономразвития России и Авито в рамках партнерства увеличили пакет поддержки на 40%
10:35

Много поклонников по всему миру: в ЕАО опровергают "мертвый" статус языка идиш

Главред газеты "Биробиджанер штерн" развенчала миф о гибели идиша и рассказала о его современном развитии
8 июля 2025, 13:00
Общество
Тематическое фото Лидия Чурилина
Тематическое фото
Фото: Лидия Чурилина
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Главный редактор областной газеты "Биробиджанер штерн" (12+), переводчик Елена Сарашевская опровергла распространенное мнение о том, что идиш — мертвый язык. В интервью корр. ИА ЕАОMedia она привела конкретные факты его живого развития.

 "Мертвый язык — это язык, который сохранился лишь в письменных памятниках. А идиш — язык повседневного общения для крупных сообществ, у него много поклонников по всему миру и для них работает много языковых школ", — объясняет Елена Сарашевская.

По ее словам, идиш продолжает активно развиваться: появляются новые слова, устанавливаются языковые нормы и стандарты. На этом языке пишут современные писатели и поэты, издаются словари и книги, выходят интернет-издания.

В Биробиджане газета "Биробиджанер штерн" служит живой площадкой для развития языка, предоставляя авторам возможность публиковать материалы на идише.

О современном состоянии языка идиша и работе по его сохранению читайте в полном интервью с Еленой Сарашевской.

5439143.jpgЕлена Сарашевская: Идиш не вернётся на улицы Биробиджана, но мы обязаны хранить его наследие

Редактор, переводчик и организатор культурных проектов — о судьбе идиша и роли национальной газеты в жизни современной ЕАО



107550
11
36